2022仁爱版英语七年级下册46期周报答案

image.png@!test

1.B。A项,“传统节日产生后即具有原初的实用功能和审美作用…….后者却一直保留着”说法错误。根据原文第一段,可知实用功能和审美作用并非同时产生的:另外,原文只是说“在漫长的岁月传承中,一些原初的实用功能或丢失,或变异,节日仪式中的功利作用却向审美作用转移”,选项中说“后者却一直保留着”的表述有误。选项说法曲解文意。C项,“传统节日通过文学作品而流传下来”说法错误。由原文“传统节日通过人的行为方式流传下来。但这些节日能够作为民族文化的物化形式得以保存并成为中国人精神里不可剔除的部分,更依赖文学作品创造的艺术形象和语言篇章”看,传统节日应是通过人们的行为方式流传下来的。D项,“只要提到某个节日,人们就会立即联想到某一首诗词或某一篇文章,因此产生了大量吟咏和描写传统节日的诗词歌赋”说法错误,原文是“从古代开始,对传统节日吟咏和描写,产生了大量的诗词歌赋,乃至只要提到某个节日,人们会立即联想到某一首诗词或某一篇文章ˆ。选项说法因果关系颠倒2.C。C项,“文章第三段通过阐述传统节日对文学所起到的方方面面的作用”说法错误。原文中第三段论述了“传统节日由民俗风习向审美对象转化,文学起了主要作用”这个观点,所以阐述的是文学作品对传统节日所起到的方方面面的作用”。3.B项,“启发了文学作品对生者与死者、此岸与彼岸关系的思考”说法错误。原文中说的是“这些在固定时间里反复进行的活动,跟文学里对生者与死者、此岸与彼岸关系的思考,如出一辙”可见这些活动与文学在对生者与死者、此岸与彼岸关系的思考方面非常相似,而非“启发了”文学作对生者与死者、此岸与彼岸关系的思考。

image.png@!testimage.png@!test

to you is Mr. Chen, one of the best chefs in our cityMr. Chen is skilled in various Chinese cooking techniques and creating unique seasonings and sauces. Following him, you are sure to learn to cook not only traditionalChinese dishes but also local dishes with unique flavorMost importantly, Mr. Chen is patient and enthusiasticabout teaching, which is important to beginners like yoWish you to be mr. chen s student. good luck lYours.:Li Hua第三部分写作第一节One possible versionaIIm very glad to learn that you are going to learn Chi-nese cooking skills in China. The chef I want to recommend

2022仁爱版英语七年级下册46期周报答案

以上就是2022仁爱版英语七年级下册46期周报答案,更多英语周报答案请关注本网站。